置顶

菁菁 发表于 2008-09-27 18:04:30






9.4

菁菁 发表于 2008-09-04 23:27:57

Love is patient; love is kind;
love is not envious prboastful or arrogant or rude.
It does not insist on its own way;
it is not irritable or resentful;
it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.
It bears all things, hopes all things, endures all things.
Love never ends

爱是恒久忍耐,又有恩慈;
爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,
不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,
不喜欢不义,只喜欢真理;
凡事包容,凡事相信,
凡事盼望,凡事忍耐;
 爱是永不止息。
                      (《新约•哥林多前书》第1 3章)


======

一个人若要生活得诚恳,他必是要生活在遥远的地方。

我们天性中最优美的品格,好比果实上的粉霜一样,是要轻手轻脚,才得以保全的,
然而,人与人之间从来就是没有能这么温柔地相处。

让我们如大自然一般自然地过一天吧,
不要因为硬果壳或掉在轨道上的蚊虫的一只翅膀而出了轨,
让我们黎明即起,不用或用早餐,平静而又无不安之感,任人去人来,让钟去敲,孩子去哭。
—— 下个决心,好好过一天。为什么我们要投降,或者随波逐流呢?
……时间只是我垂钓的溪。我喝溪水,喝水时候我看到它那沙底,它多么浅啊。
它的汩汩的流水流过去了,可是永恒留了下来,我愿饮得更深。

                                                                                                     ―-《瓦尔登湖》徐迟 译
=======

“这些传记中人的生涯,几乎都是一种长期的受难。
或是悲惨的命运,把他们的灵魂在肉体与精神的苦难中磨折,在贫穷与疾病的铁垫上锻炼;
或是目击同胞受着无名的羞辱与劫难,而生活为之戕害,内心为之碎裂。
他们永远过着磨难的日子;他们固然由于毅力而成为伟大,可是也由于灾患而成为伟大。

所以不幸的人啊!切勿过于怨叹,人类中最优秀的和你们同在。
汲取他们的勇气做我们的养料罢!
倘使我们太弱,就把我们的头枕在他们膝上休息一会罢。
他们安慰我们,在这些神圣的心灵中,有一股清明的力和强烈的慈爱,象激流一般飞涌出来。
甚至毋须探询他们的作品,或倾听他们的声音,

就在他们的行述里,即可看到生命从没象处于患难时的那末伟大,那末丰满,那末幸福。”

----- 罗曼罗兰《贝多芬传》自序  傅雷译